《九阴真经》设定原型,千年天书蒙古史
1240年(鼠儿年七月),古蒙古语版《》成书。
后来,元朝覆灭,朱元璋得到了这本书。
得到书后,朱元璋命人用汉字拼写蒙古语又把书改造了一遍,得到一部“千年天书”版《》。
后来,原版《》神秘失踪,“天书”版却得以流传下来,成为后世研究蒙古历史的历史文献。
金庸先生在写《射雕英雄传》中蒙古部分尤其是成吉思汗事迹时,就曾在这本书中大量取材,后来写到《九阴真经》时,更是借鉴《》“天书”改造一事将《九阴真经》总纲设定为汉字表音梵文所写。
郭靖助人扛巨石,一段改编自希腊神话的小说情节
《射雕英雄传》中有这么一段情节:
在黄蓉被裘千仞的铁砂掌打伤之后,郭靖为救她,在瑛姑的指点之下带着她去找一灯大师疗伤。在求医的路上,一灯大师的四大弟子“渔樵耕读”为了阻扰他们,分别设下一道关卡。其中,在“耕”这一关,农夫为救耕牛,独自一人托着巨石,郭靖看到后,立刻上前帮忙,不想对方却在得到郭靖帮忙之后不领情还想留下郭靖一人独自扛着巨石,最后还是在黄蓉的计谋之下,郭靖重新将巨石留给农夫一人扛着。
对于这一段情节,如果是了解希腊神话的朋友可能就知道,这其实是改编自希腊神话赫拉克勒斯和擎天巨神的传说。
在希腊神话当中,原属泰坦神族,后来被宙斯降罪用双肩支撑苍天,后来改编为支撑地球。赫拉克勒斯在去偷金苹果的时候,听从普罗米修斯的建议,请求帮忙去偷,而在帮忙投金苹果的时候地球则由赫拉克勒斯帮忙支撑着。不曾想,在帮忙偷到金苹果之后不想再扛着地球了,但是后来还是被赫拉克勒斯用计说想找块垫肩骗了回来继续扛着地球。
杨过的生母,本来不是穆念慈
在旧版《射雕英雄传》中,曾有个重要的人物捕蛇女
捕蛇女性格刚烈,且对郭靖有微妙情素,只是自认为不如黄蓉而主动退出。
后来,杨康因得不到穆念慈转而愤怒强暴,而强暴的事情还被穆念慈知道了。
最后,放蛇咬了杨康,但最后还是生下了杨过,而穆念慈后来在铁枪庙找到中毒的杨康,不忍见他受苦,用铁枪头刺死他,然后殉情自杀。
在新修版中,金庸删除了捕蛇女这个角色,也删除了与她相关的所有剧情,并将杨过生母修改为穆念慈。
这一修改,虽然使全书布局比较紧凑,却是牺牲了感人的情节人物气氛,而且杨过性情激烈也与捕蛇女十分相似。
杨过抓蛇,一段改编自希腊神话的故事情节
对金庸武侠小说有比较深刻认知的人可能都知道一点,那就是金庸在写武侠小说时,受到希腊神话的影响很大。在金庸的武侠小说当中,其实存在大量改编自希腊神话的小说情节。
比如,在连载版的《射雕英雄传》末尾,金庸为了表现杨过日后必将成为一代大人物,参考希腊神话设计了这一一段情节:
郭靖第一次看到杨过时,杨过还只是一个未满2岁的婴儿,而此时的杨过手中还抓着一条毒蛇,甚至最后还一挥将毒蛇摔死了。
杨过的这一段情节其实是源自希腊神话中大力神的传说。在希腊神话当中,是宙斯的私生子,为此,天后赫拉特别讨厌他,甚至在还只是摇篮中的一个婴儿的时候,派出2条毒蛇想将他要死。不过,令人没有想到的是,天生神力,反而将赫拉派出的毒蛇轻松制服,而赫拉只好就此作罢。

词条相关