佛学术语,出《翻译名义》, 一生身舍利梵语舍利。又云设利罗。华言骨身。谓如来应身灭度。既阇维后。所有舍利。其色有三。骨舍利色白。发舍利色黑。肉舍利色赤。佛学术语,出《翻译名义》, 一生身舍利梵语舍利。又云设利罗。华言骨身。谓如来应身灭度。既阇维后。所有舍利。其色有三。骨舍利色白。发舍利色黑。肉舍利色赤。体性坚固椎系不碎。若菩萨罗汉者。其色则同而坚固不及。光明经云。此舍利者。是戒定慧之所熏修。甚难可得。得最上福田。故人能起塔供养。则得无量福报也。(梵语阇维。华言焚烧。)二法身舍利大论云。经卷是法身舍利。谓如来所说中道实相之理。不迁不变。无灭无生。亘古今而恒存。弥天地而普覆。人能至心如法受持。即是得见如来法身。其所获福。无量无边。故法华经云。若经卷所住之处。皆应起塔供养。不须复安舍利。此中已有如来全身。是也。