有关萨宝名称的来源,是近百年来中外学者众一直争论的问题。萨宝一词有多个异译,如萨保、萨薄、萨甫。在《敦煌吐鲁番文书与丝绸之路》中,姜伯勤先生专门就高昌“萨薄”与敦煌“萨保”的含义进行过论述,“论者以为古代阿拉伯半岛西南部saba地区居民善于航海经商。概述:伯希和亦取戴孚礼(Deveria)旧说,以萨宝源自叙利亚语saba,意为长者。劳费尔在《中国伊兰编》以萨宝为古波斯语Xsathra—pavan的对音,意为主帅或首领,藤田丰八以为是梵文Sarthavaho的对音,以为商主。杨宪益先生以为萨宝即Sarva或康居Zrwde 对音,以为梵天神名。