《全面战争:幕府将军2》终于汉化完毕。汉化过程相当艰辛,蒹葭的翻译们几乎精疲力竭,系统名词数不尽次数的重建;史实一遍又一遍地查证;名言、语录和俳句“吟安一个字,捻断数茎须”;再加上后期跟技术对接之后反复不断地测试 -- 如今终于告一段落了。蒹葭做这么个东西,无名无利,只求问心无愧。我们相信,用心去做可以做好任何事,一句话:相信此汉化补丁一定能对得起各位。但我们也知道凡事不可能尽善尽美。有疏漏的地方,随时请大家指出。感谢各位,感谢蒹葭。汉化特色:- 对幕府将军2原作中失实的地方全都做了调整或评注;- 现当代才有的地名调整成了符合当时年代背景的名称;- 大地图战争迷雾上的名