《帕丁顿熊》曝中文配音版预告 谁是小熊的'中国好声音'? 谁能媲美本·威士肖?

   由奥斯卡影后妮可·基德曼本·威士肖领衔主演的真人动画喜剧《帕丁顿熊》已在全球30余个国家及地区上映,截止目前已收获1.57亿美元票房佳绩(约9.7亿元人民币)。《帕丁顿熊》于今年11月在英国上映后口碑爆棚,这位俏皮可爱的英国全民萌宠成为2014年影坛的惊喜之作。《帕丁顿熊》烂番茄新鲜度自上映以来保持着98%的新鲜度,有媒体称赞:“影片情感厚重有力,让人落泪。这是一部适合全家观看的电影,不论大人还是孩子,都会超凡的体验。”而本片也有望于2015年春季与国内观众见面。

 

  《帕丁顿熊》近日曝光了首款中文配音版预告片,与此前的预告片不同,在这款预告里加强了戏剧冲突,妮可·基德曼饰演的大反派的野心昭然若揭,她一心想将帕丁顿熊制作成标本,而帕丁顿熊虽然表情错愕但依然用俏皮幽默的对白予以回应,露出小熊呆萌一面,真让人想钻进电影里抱抱它、保护它。

 

  惊喜的是,这款预告中的帕丁顿熊说着幽默的对白,还拥有着一副颇有磁性、俏皮舒服、温暖又自然的好声音。那么问题来了,到底是谁为帕丁顿熊担任中文配音呢?提示一下,他是国内当红的新生代偶像小生,出演过多部青春题材的电影,俊朗阳光的外表、质感十足的声线完全可以和《帕丁顿熊》的英文配音本·威士肖PK。

 

  《帕丁顿熊》在在1月16日登陆北美院线之后,在不到两周的时间内就豪取了2761万美元票房(约1.72亿元人民币),并稳坐上周票房榜季军。可见这位人见人爱的帕丁顿熊不仅仅是英国观众的最爱,在美国本土也具有广泛的书迷基础。其实,英国作家迈克尔·邦德创作的《帕丁顿熊》小说原著自1958年出版后,就被翻译成了30多种语言文字,并在全球卖出了3000多万本。而书中的帕丁顿熊的的确确是一位地道的英国绅士,它总是礼貌地称呼人类为“先生”、“女士”,这些都在影片中恰到好处地完美还原。