巴利语Paranimmitavasavatti的直译。此界天众自己不用变化出欲乐来享用,但是却能随意受用其他天人化现出来的欲乐目标。(Cittàcàraü ¤atvà paranimmitesu bhogesu vasaü vattentãti paranimmitavasavattã.)魔罗(Màra)是他化自在天的天子(devaputta),因此有时也把此天界称为魔天。他化自在天的天子,能随其他天的天子所造化之业而得喜乐自在,并且能因思考为其改进之心而得喜乐自在。此天的天子可随其余五层欲界天业力所有所得乐而乐。巴利语Paranimmitavasavatti的直译。此界天众自己不用变化出欲乐来享用,但是却能随意受用其他天人化现出来的欲乐目标。