《大品般若经》,具名《摩诃般若波罗蜜经》,二十七卷(一作二十四卷、或三十卷、或四十卷),鸠摩罗什在姚秦弘始五至六年(公元403~404)译出。此经据《大智度论》卷一百说是二万二千颂,但印度南方另有二万颂的本子(《现观庄严论》所据本)流行,而玄奘法师所译《大般若经》第二会则是二万五千颂(见《法苑珠林》卷一百)。这些都是因时因地流传而有增减,但都是以二万五千颂为经名。《般若经》在印度大乘教中出现最早。据多罗那他《印度佛教史》所述,八千颂的《小品般若》在旃陀罗崛多王时出世,此王若为阿育王之祖,则《小品》当于公元前四世纪之末流出。后于公元179年(汉光和二年)由竺伊朔和支娄迦谶译为十卷《道行般若》。三国时,颍川朱士行以《道行》义不具足,于公元260年西行,到于阗国,得到《般若经》的梵书正本,凡九十章,于282年遣弟子弗如檀(法饶)送经到洛阳,后来遇竺叔兰和无罗叉,遂在291年共译为《放光般若经》三十卷(或二十卷)。在这以前,竺法护曾在286年译出《光赞般若波罗蜜经》三十卷(残),品目开合和《放光般若》有些不同。这两部般若内容大同于《大品般若》。