交互式机器翻译(interactive machine translation; IMT),文学-语言文字-语用学、修辞学及翻译学-翻译-翻译技术,通过机器翻译系统与人工操作之间的相互作用指导计算机解码并改善输出译文的技术。简称IMT。交互式机器翻译在机器翻译的基础上引入人工操作,改善机器翻译产生的错误,并将信息反馈给机器翻译模型,以此达到提升机器翻译性能的目的。交互式机器翻译强调句子翻译过程中的人机交互过程,比如通过键盘和鼠标与机器翻译系统不断进行互动来完成翻译,狭义指机器翻译中的约束解码(constrained decoding),广义指一组机器翻译外沿技术的集合。交互式机器翻译也指机器翻译的一种应用范式,与机器翻译译后编辑相对应。交互式机器翻译依赖的底层模型可以是任何机器翻译模型,比如统计机器翻译、神经网络机器翻译等。交互式机器翻译的典型组成技术包括约束解码、翻译输入法(translation-oriented input method)、融合翻译记忆(translation memory)、译文推荐等。