花园路径效应(garden-path effect),文学-语言文字-心理语言学-语言理解-句子理解,语言加工系统进行句法分析时,人们倾向于用最简单的句法结构分析句子,采用的句法分析不一定就是正确的,因此而出现的效应就是花园路径效应。例如,读者在遇到句子“The doctor believed the patient was lying”(医生相信患者在撒谎)时,常常会把第二个名词短语“the patient”当成动词“believe”的直接宾语,而实际上应该把它看作从句“the patient was lying”(患者在撒谎)的主语;当读者看到“was”时才会发觉句法分析存在错误,从而调整对句子结构的理解。在花园路径效应基础上提出的“花园路径模型”假定,对于任何一个句子,开始时均只考虑一个句法结构。并且在选择初始的句法结构时,只是纯粹的句法分析原则在起作用。研究者提出了两个主要的句法分析原则:①最小附加原则。其含义是,句子加工过程中,句法分析器并不假定任何潜在的不必要的节点。按照这一原则,当遇到歧义结构时,在第一遍的句法分析过程中,句法分析器将建构最简单的、可能的结构。