澳门土语是一种由葡萄牙语、马来语、粤语、英语、古葡萄牙语以及少许荷兰语、西班牙语和意大利语混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。澳门土语,又称土生葡语。澳门土语的基本词汇以葡萄牙语为基础,并加入来自马来语、僧伽罗语、粤语的词语混合而形成。澳门土语在过去一直是澳门土生葡人社区的共同语。2009年,联合国教育,科学及文化组织把澳门的土生土语(Patua)列为“垂危语言”,即将濒临“灭绝”。该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。土语有10个以上不同的名称:“patois(帕萄亚语)、 patuá(帕萄亚语)、 patoá(帕萄亚语)、 papêa(话语)、 papiá(话语)、 nhom、 língu cristám(基督徒的语言)、lingual de Macau(澳门语)、dialecto macaease(澳门的方言)、macaísta(澳门土生葡语)、crioulo de Macau(澳门的克里奥尔语)以及língu maquista(澳门土生葡语)。