语码交替(code alternation),文学-语言文字-历史语言学及语言接触-语言接触,流利使用两种语言的双语人在某环境中选择自己会说的一种语言,在另一个环境中选择自己会说的另外一种语言的行为。由N.多利安较早提出。S.G.托马森提出七条用于解释接触是怎样引起语言变化的机制,其中一条是语码交替。语码交替、语码混合、语码转换三者存在一定的联系和区别。从社会和语言结构上看,语码交替、语码混合跟语码转换一样,都是同一个说话人使用两种或更多种语言。与语码交替不同的是,语码转换可以是同一个说话人在同一交际环境中使用不同的语言。如果这个说话人在特定环境下缺少这种有意识的语言选择行为,而流利使用两种语言,则称作语码混合。在一般接触语言学文献中很难找到语言变化的例子是由语码交替引起的,其原因也许不是这种现象少见,而是因为在很多或绝大多数情况下,语言变化可能是由语码交替和语码转换两个机制共同作用的。那些由语码交替引起的语言变化跟语码转换引起的语言变化非常相似,甚至是一样的。研究标明,双语者(或多语者)在交际时不愿意被反复切换语源干扰,反复切换语言会影响某种语言的使用。