《每日译报》1938年1月21日在上海创刊。由梅益、王任叔、于伶、陈望道等编辑,姜椿芳、林淡秋、胡中持等参加翻译工作。在同年2月20日以前,报纸是纯翻译性的,稿件主要内容同《译报》相似。之后,增加了由该报社综合各方面的电讯,报道中日战事的新闻,并陆续增辟了社会动态,新闻钥匙等栏目。1939年5月18日被迫停刊。《每日译报》初为四开小报,不久扩成对开大报,并且始终坚持选择有利于抗敌的稿件,如1938年6月3日译载美国记者斯诺的文章《在日军后方的八路军》,叙述八路军同日寇交战数月后,已经成为中国最强的一支军队;同年8月23日译载斯诺夫人的文章《华东战场上的新四军》,报道新四军英勇作战,在敌后沉重打击日本侵略者。