苏海勒·伊德里斯,文学-外国文学-阿拉伯语文学,(1922~2008)黎巴嫩作家、翻译家、记者。出生于贝鲁特,1949年于法国索邦大学获得博士学位。留法期间,深受西方思想,尤其是存在主义思想的影响。回国后,1953年创办《文学》月刊,1956年创办文学出版社,这一月刊和出版社在阿拉伯知识界和文学界占有重要地位。他是黎巴嫩作家协会的创始人之一,并多次被选为作协秘书长。还在多所大学和学院教授阿拉伯语、文学批评和翻译。主要作品有长篇小说《拉丁区》(1953)、《深沟》(1958)、《我们燃烧的手指》(1963)等,短篇小说《思念》(1947)、《火与雪》(1948)、《她们都是女人》(1949)、《苦涩的眼泪》(1956)、《怜悯我吧,大马士革》(1965)、《旷野》(1977)等。还创作了一系列散文、剧本和文学评论,翻译了20多部小说、短篇小说集、戏剧,尤其热爱译介法国存在主义作家的作品,如J.-P.萨特、S.de波伏娃、A.加缪等。其翻译出版的一系列法国存在主义作品在阿拉伯知识分子界引起很大反响。此外,还与人合编一部法阿词典。