检索语言兼容性(retrieve language compatibility),管理学-情报学-信息组织-【文献信息组织】,不同语种或不同类型的检索语言之间,对同一主题概念的标识可以互换或对应的程度。由于任何一种检索语言即使体系完善、采用的方法先进,也是不可能适用于一切检索系统、满足一切检索要求的,于是就提出了检索语言的兼容问题。各种检索语言的基本原理和方法很多是一致的或接近的,这是实现不同语言兼容的基础。实现兼容不仅有利于人们对各种不同检索系统的查寻,而且有利于文献集中前处理或协作前处理,为检索网络化的实现提供可靠保证。检索语言兼容性的范围包括:①不同类型检索语言的兼容。如分类法与主题法的兼容,又称分类主题一体化,以中国第一部大型的、综合性的,分类与主题兼容、先组式检索语言与后组式检索语言兼容的工具书《中国分类主题词表》为代表。②同一类型检索语言的兼容。如各种叙词表之间的兼容。③综合性检索语言与专业检索语言的兼容。如《汉语主题词表》与专业词表的兼容,《中国图书馆图书分类法》与专业分类表的兼容。④不同文种检索语言的兼容。这关系到检索语言的国际通用性,实施较为困难,但却意义重大。