卢旺达英语文学(Rwandan English Literature),文学-外国文学-非洲、印度文学-非洲文学,由于卢旺达曾长期被比利时殖民,且卢旺达语与斯瓦希里语在当地不常做书面使用,因此卢旺达法语文学长期以来保持着优势地位。2008年,卢旺达政府规定英语取代法语作为学校的主要教学语言。自语言政策颁布以来,在卢旺达年轻人中,能使用英语的人数明显上升。2009年底,卢旺达正式成为英联邦第54个成员国,英语也随之成为卢旺达新的官方语言。尽管有上述的语言政策的影响,但卢旺达英语文学仍处于萌芽阶段,本土作家只创作了3本英文小说。萌芽期的卢旺达英语文学以知识分子的创作为主,呈现出较为典型的学院派特点。1959年卢旺达爆发革命,图西当权者的地位被完全颠覆。这场革命以后,卢旺达境内的种族对立关系愈发紧张,大量图西族人选择出逃至周边国家。这些流散在外的图西族人有不少成为未来的作家。其中就包括卢旺达英语作家A.特瓦吉利马那[注]和J.鲁辛比。特瓦吉利马那的代表作《多重毁灭》(1996)是1994年后卢旺达出版的第一部小说,也是第一部英文文学作品,具有很强的文学史价值和奠基意义。