视时(apparent time),文学-语言文字-历史语言学及语言接触-语言接触,同一个时间点或时间段内,比较同一个语言群体中不同年龄层说话者的语言表现的一种研究方法。如果较年轻说话者的语言表现和较年长的有所不同,就能假定这个语言已发生了变化。W.拉波夫对美国东北岸的玛莎葡萄园进行英语双元音的语音变化调查。在1963年的研究成果中,首先采用视时的办法来探讨语言的变化,如下图显示了(ay)和(aw)的指数在较年轻的说话者中出现了增长,而这个现象就被用以说明这个语言已出现了历时的变化。拉波夫使用(aw)(ay)两个指数显示语言的历时增长由于视时把语言的变化和不同年龄层的语言表现直接挂钩起来,因此引起了一定质疑。它假定了说话者的语言表现在成年之后就极少出现变化,因此语言学家才能假定不同年龄层的说话者都保留了他们在语言发展的关键期的语言表现,进而模拟“时间隧道”以推测这个语言的变化趋势与变化速度。对这个质疑,语言学家的共识是这个方法依然管用,但在使用青少年的视时语料时则必须谨慎。上述的假设也和语言家学观察到的语言使用者中存在着年龄分级变化有冲突。