转折复句,又称转折句。指分句之间具有转折关系的复句。前边的偏句先说一种意思,后边的正句不是顺着偏句的意思说下去,而是转到与偏句意思相对、相反或部分相反的意思上去。转折复句一般要用关联词语。成套使用的有“虽然(虽、尽管)……但是(但、可是、却、而),在正句里单用的有“但是(但)、然而、可是(可)、却、只是、不过”等。使用成套关联词语的转折复句,偏句和正句的意思有明显的对立,叫做“重转”。杨伯峻《文言语法》第十五章称为“反转句”,又分重转、轻转两类。重转者,后面的分句(正句)常用“而”“然”“然而”“乃”“反”等词语连接。如《史记·高祖本纪》:“周勃重厚少文,然安刘氏者必勃也。”轻转者,转折语气轻,正句常用用“抑”“顾”“特”“亦”“但”等连接。如《国语·晋语二》:“吾不忘也,抑未有以致罪焉。”《史记·淮阴侯列传》:“此在兵法,顾诸君不察耳。”广义者,还包括*让步复句。杨伯峻《文言语法》之“转折式”则包括反转句、让步句(即让步复句)、*进逼句三类,范围最广。王力《中国现代语法》和《中国语法理论》、高名凯《汉语语法论》、张贻惠《古汉语语法》等,皆归入联合复句。