中国最早记载琉球语言文字的是《使琉球录夷语夷字附》参见: 跟东亚的其他国家一样,汉字为琉球国官方文字。在与中国、朝鲜、越南的外交往来中皆使用汉语。琉球人的石碑碑文以及士族的家谱,也使用汉语记载。与明清和日本交往,往往通事一职非常重要。在明清时代,琉球国不断向南京和北京的国子监以及福州的琉球馆派遣留学生学习语言。根据对留存下来的琉球人使用的官话课本的研究显示,琉球人所学习的官话在语音上受到了闽语,尤其是福州话的影响,严格地说是“福州的官话”。早期,琉球国在外交场合和官方文书上皆使用汉语。除了汉字之外,琉球亦拥有自创的字,即所谓的“球字”。琉球语亦有不同的方言,而方言之间的差异大概相当于法语和意大利语之间的差异。昔日的琉球国使用汉字和假名记述王朝历史,而下层百姓则使用一种平假名及象形文字。