石器时代多有石斧留存至今,博物馆能见到。小斧无柄,长三四寸,右手把握。看这父字,本非father,乃石斧也。甲骨文父从又(右手),握一短柱,问是何物。如果柱长,便该是杖,握杖执法。许慎认为是杖,所以《说文解字》:"父,矩也。家长率教者。从又举杖。"父为一家之长,举法杖以教子弟,率教听话。率音lǜ。今我川人误作"落教",不知率教古语。石器时代尚无家长概念,那时的人"知有母而不知有父"。何况篆文和甲骨文父,右手握的皆短柱,岂能视之为杖?许慎错了。父就是后来的斧字。周代男子成年典礼,头加冠冕,腰挂短剑。金文与时俱进,父字变石斧为短剑,尖锐其锋。篆文又退回去,同甲骨文。石斧和短剑,成年男子才使用。于是