经典韩剧频遭翻拍 揭秘:引进速度快对方要求少


热播剧《回家的诱惑》翻拍自韩剧《妻子的诱惑》 

 

  曾几何时,湖南卫视曾因韩剧播放太多而被戏称为“泡菜台”,不过近两年,韩剧几乎已从湖南卫视绝迹,但“泡菜味”似乎从来不曾远离。从《回家的诱惑》《一不小心爱上你》《我家有喜》,再到近日在周播剧场热播的《华丽一族》,均翻拍自经典韩剧。跳出芒果台你便会发现,无数经典韩剧都有中国“克隆”版!

 

  翻拍海外电视作品其实并不鲜见,但从各项反馈看,韩剧明显是最值得“克隆”的。本报记者采访到《华丽一族》制作方响巢国际副总陈烁,她透露,从韩国购买剧本比从其他国家更便宜方便,文化背景相似更容易被中国观众接受,因此成为首选。谈到翻拍不利于国内原创剧本的发展,陈烁认为如果能像《我是歌手》一样,将韩剧拍摄流程整体引进,说不定还能开辟一条电视剧拍摄的新路。

 

背景

 

  从播韩剧到翻拍韩剧,湖南卫视似乎一直走在最前列。翻拍自韩剧《妻子的诱惑》的《回家的诱惑》首播时,最高收视率破5%,收视份额更高达26.7%,甚至击败了《大长今》。之后湖南卫视一发不可收拾,以《蓝色生死恋》为蓝本的《一不小心爱上你》、以《传闻中的七公主》为蓝本的《我家有喜》先后热播。近日又有观众发现,刚刚登陆周播剧场的《华丽一族》和经典韩剧《天桥风云》剧情如出一辙——“丑女”李欣汝摇身一变,挑战“韩剧女王”金南珠稍显雷人,但高以翔饰演原剧中张东健的角色,则获得好评。而记者调查也发现,几乎所有的经典韩剧都在中国被翻拍过:《天国的阶梯》中国版名为《像风一样离去》;《星梦奇缘》被改编成了《让爱随风》;《夏娃的诱惑》中国版《爱上女主播》则由朱丹出演……当然也少不了《冬季恋歌》,不过其中国版《对门对面》让人有点无语。

 

模式

多快好省,大家对韩剧有信心

 

  据了解,购买一集韩剧的改编权只要几千美元,相比美剧、日剧等,价格优势明显。而如果原创,花费更是高达五六万元一集。“最重要的是韩剧在中国的市场很广阔,所讲述的内容符合中国人的观赏习惯。”响巢国际副总陈烁坦言,改编自韩剧的电视剧成功率非常高,公司回本快、赚钱多。“面对成百上千的电视剧,电视台在购买时心里很没底。相对而言,对此类电视剧会更有信心。”一名电视台内部人士也透露,直接买韩剧不如从前方便了,且热门大剧大家一早就看过,用国内翻拍的韩剧作为替代品是不错的选择。

 

  陈烁还介绍,中国电视最缺的就是好剧本,原创一部剧本大概要3到5年,且播出效果难以预期。“直接买韩剧剧本来改编,风险要小很多。”以《华丽一族》为例,《天桥风云》是早已经过市场论证的成熟作品,只要适当改造,很容易被观众接受。同时,相对美剧、日剧,韩剧剧本的引进容易得多。陈烁就说,她曾参与谈判日剧《女婿大人》的剧本引进,居然花了整整一年!“太慢了,因为需要得到作家、电视台、艺人、艺人经纪公司等各个方面的确认。但引进韩剧就不同,最快两周搞定,合同通常就是两三页纸,对方要求很少。”

 

瓶颈

上手容易,但演绎经典不可能

 

  美剧剧情节奏非常快,并不适合中国观众的观赏习惯,韩剧则恰恰相反,以冗长拖沓而著称。陈烁说,做加法比较难,但做减法则相对容易,“翻拍美剧常常需要改变剧情结构,但韩剧不需要,只要把节奏变快就行了。”此外,在剧中植入一些中国时下的流行元素,就能很容易接地气,“比如中国的房奴、剩女,其实韩国也有类似问题。另外韩剧通常都很闹腾,而这又恰恰是中国人最喜欢的。当然,我们会稍加改动,毕竟中韩演员风格不同,如果照搬表演,就可能很狗血了。”

 

  《回家的诱惑》卫视首播收视率远超《甄嬛传》,却注定成不了“重播神剧”,更别说远销海外了。翻拍自韩剧的国产剧都有一个明显特点:“来也一阵风,去也一阵风,难成经典。”《华丽一族》的热播也引发了很大争议,不少网友认为虽有创新却难撼经典,对此陈烁并不否认,“对于制作公司,商业和艺术是两难选择。和《亮剑》、《甄嬛传》这类经典不一样,有些戏投资不多,拍摄周期也短。要快又要经典,难上加难。”

 

观点

拿来主义?要拿韩剧拍摄流程

 

  本报记者采访了多位业内人士,他们均认为翻拍韩剧成风,是当今国内电视市场浮躁的体现。有人担心地表示:“《回家的诱惑》成功了,导致不少国内片方跟风,但这条路子不是长久之计,可能会导致原创剧本更加枯竭。”但陈烁则觉得看事情也要一分为二,她说:“有人说《华丽一族》的演员不好看,其实你看很多韩国明星本人,也觉得远不如电视中迷人。原因很简单,是成功的剧让明星充满魅力。很多时候并不是我们的演员不如他们,而是我们缺少先进的操作模式。”

 

  陈烁用同样引进自韩国的《我是歌手》打比方,“《我是歌手》成功,因为它引进了一套完整的操作体系。电视剧拍摄也是一套完整流程,但现在国内韩剧的引进仅停留在买剧本的阶段,如果我们能把韩剧整套拍摄流程都拿来,情况就会不一样。”