《消失的子弹》横版海报:群英逐鹿
《消失的子弹》竖版海报:双雄对决
将于8月14日强势登陆全国院线的重磅奇案大片《消失的子弹》,昨日首曝“群英逐鹿”、“双雄对决”两款终极海报。海报中谢霆锋、刘青云、杨幂、井柏然、吴刚、廖启智等巨星一字排开,民国第一奇案“锋云突变、弹雨骤起”的霸气呼之欲出。虽然片中演技派扎堆,但一提起普通话台词,几位久经考验的影帝都是面露难色。刘青云更是笑称:“为了练好普通话,衣服都汗湿了好几身。”
普通话“拦路虎”拦住香港影帝
《消失的子弹》由乐视影业、英皇影业斥巨资打造,金牌监制尔冬升、导演罗志良强强联手,汇聚了谢霆锋、刘青云等十大演技巨星。在“群英逐鹿”版海报中,众明星都以复古民国造型华丽登场,“神算巫女”杨幂、“忠义助手”小伍、“阴险局长”吴刚、“嚣张大佬”廖启智、“神秘女囚”江一燕等都非常传神。而在“双雄对决”版海报里,各明星“退居二线”,两大魅力影帝谢霆锋、刘青云上演“终极PK”。 两大魅力影帝眼神犀利,表情坚定,仿佛都在认定:“民国第一奇案”的终极揭秘非我莫属。
因为故事来自著名的“民国第一奇案”,导演罗志良专门用普通话创作剧本,力求真实还原风起云涌的民国大时代。没想到这一精益求精的细节却成了几位香港影帝的“拦路虎”,平时哪怕极其危险的动作、爆破戏统统不在话下,反而到了文戏部分,平时表演游刃有余的影帝们,个个急得满头大汗。
谢霆锋:现场难分“别管”“甭管”
热血警探郭追(谢霆锋饰)在神秘兵工厂内寻找“幽灵子弹”的真相
香港电影圈中,谢霆锋一口流利的普通话有口皆碑。不过,谢霆锋不光对演技、特效益求精,对自己的普通话也不敢有一丝松懈。
在一场审问疑犯的戏中,谢霆锋将嫌疑人“倒挂金钟”,高喊着让井柏然放下绳索,但到底是用“别管”还是“甭管”却难住了谢霆锋。在试拍了几条后,谢霆锋还是不放心,专门找来现场的普通话老师。导演罗志良也在一旁细致地补充询问:“‘甭管’这个词在民国的时候是否存在?”当得到普通话老师否定的答案后,谢霆锋这才大胆放手演出,怒吼出台词:“别管了!放人!”最终一条完美通过。
刘青云:普通话比英文难学
神探松东路(刘青云饰)试图揭密幽灵子弹
在《大魔术师》中,刘青云初次尝试在全程普通话发音。不过上次扮演大智若愚的军阀,台词并不算太难。这次在《消失的子弹》中,刘青云却是一名智力超群的神探,需要用大段台词说出复杂的推理过程。为此,导演罗志良专门请来了老师,随时随地“现场待命”解决刘青云的普通话难题。
为了学好普通话,刘青云除了请教老师,还不辞辛苦的背下了全部剧本,江一燕得知后惊呼:“怪不得每次对手戏,我都觉得刘青云大哥普通话挺标准,原来他早就提前背过,要我说,他真是比导演还熟悉剧本的人”。刘青云还透露,自己除了“勤学苦背”,还有一个终极神秘武器,那就是将台词输入电脑,再跟着电脑朗读,一遍遍练习发音。到后来刘青云忍不住感慨:“好难啊,比学英语还难,那个发音还有卷舌翘舌的,我跟老师练的时候全身都在冒汗,衣服都湿了好几身。”不过最后,刘青云还是觉得颇有收获:“还好,学习的还算可以。”
罗志良普通话不过关尔冬升成临时翻译
虽然罗志良坚持全片使用普通话台词,把谢霆锋、刘青云两大魅力影帝折腾得够呛,但导演自己也不好意思的承认,“其实我的普通话同样不过关。”作为一个土生土长的香港人,罗志良编写起悬念丛生的案情故事手到擒来,但一遇到普通话也跟刘青云一样,脑筋打架,舌头打结。这时候,作为多年合作无间的亲密搭档,监制尔冬升义不容辞地扛起重任,成为罗志良的“临时翻译”。在日前的《消失的子弹》人物海报发布会上,尔冬升就在一旁时时提点:“是‘执着’不是‘急着’”、“导演想说的两段关系,应该是锋幂恋、云燕情。”看来这个临时上马的“翻译”还是相当敬业的。
据悉,影片院线下线后还将在乐视网及乐视TV3D云视频超清机独家播映。
本文只为传播信息之目的,不代表时光网认同其观点和立场,以及认同文中所述皆为事实。