港台译名海报第五期 感受不一样的翻译风格

  时光网特稿 众所周知,由于两岸三地文化的差异,每年各自引进的外国影片都会有三种不同的译名。内地译名多偏向于直译,而香港译名则比较市井化,且常常采用粤语方言,台湾译名则会直接点名影片主题。

 

      本期海报中,近期已在或将在国内上映的《环形使者》《黑衣女人》《白昼冷光》《全面回忆》在港台会叫什么名字呢?会不会让你大跌眼镜?

 

相关链接:

港台译名海报第四期 港味混搭台地小清新发飙

港台译名海报第三期 奥斯卡佳作轮番登场

港台译名海报大荟萃第二期 为夺眼球各出奇招

港台译名海报大荟萃 有雷有囧有欢乐

(编辑:边界)