时光网特稿 如果要统计2012年电影新闻里的热门词语,“无法被搬上大银幕的小说”肯定榜上有名。王全安多灾多难的《白鹿原》在暑期档和大家见了面,先不论成败,暂且满足了陈忠实的书迷们将近二十年来的热切期盼。李安妙笔生辉化不可能为可能,将畅销小说《少年派的奇幻漂流》摊成银幕上令人陶醉的绝伦画卷。
《云图》中壮观而浩繁的时空切换和人性描写,也在沃卓斯基姐弟和汤姆·提克威的不懈努力下,成功落实为影像素材。大卫·柯南伯格继优质改编《裸体午餐》的赫赫战功后再度挑战自我,用视听重塑了公认晦涩难明的《大都会》,要知道这本备受好评的后现代小说可是改写自神一般的《尤利西斯》。作为“垮掉的一代”标志性文学作品,杰克·凯鲁亚克的《在路上》也顺利结束了曲折的改编之路,从作者最初邀请马龙·白兰度担任主角到如今,已经过去了半个多世纪。2012年见证了诸多“神小说”被影像化的一次井喷。
放眼可见未来的国际影坛,这股神小说影像化热潮还在持续升温。菲茨杰拉德脍炙人口的《了不起的盖茨比》将在今年迎来最新一次改编,众星云集的强大阵容,剑指史上最出色的1974版。国际大导让-雅克·阿诺和知名编剧芦苇强强联手,畅销文学《狼图腾》从文字进化为影像已是指日可待。吉尔默·德尔·托罗多次传出风声要重拍《五号屠宰场》。娱乐圈大才子詹姆斯·弗兰科则瞄上了普利策奖得主考麦克·麦卡锡的《上帝之子》,这部小说之难改在圈里是出了名的。
保罗·托马斯·安德森继《大师》斩获口碑后,一改慢工出细活的惯例,破天荒的立马投入改编美国后现代作家托马斯·品钦《性本恶》,原作情节离奇、角色庞杂,改编极需功力,据称安德森还准备把品钦的另一部名作《万有引力之虹》搬上银幕,此书更是被评论界称作只有神力才能完成的“大百科全书”,看来他是铁了心和“神小说”卯上了。近日又传出我国科幻巨擘刘慈欣的《三体》电影版消息,科幻迷们在影院里瞻仰“地球往事”之梦指日可待。
这些“神小说”究竟有何等魅力令众多名导趋之若鹜?这些难啃的名著怎么就这么难拍?影史上有哪些成功改编案例可循,又有哪些沦为影坛炮灰?咱们来细说从头。
回顾——“神小说”影像化之路
提问——“神小说”为何如此难拍?
【号外】
六部华语“神小说”改编畅想
上一页123...1112下一页