《天津闲人》众主创亮相北京国际电影节
郑大圣指导,根据林希同名小说改变的《天津闲人》参展北京国际电影节。4月19日上午,该片出品方作家出版社和电影频道联合举办发布会,宣布启动“现代文学名著电影系列”计划。据透露,目前根据林希另一本小说改编的新片已经纳入该计划。
文学改编电影的传统由来已久,上世纪50年代至今,BBC定期出品文学名著改编剧集,脍炙人口的如简·奥斯汀的《傲慢与偏见》、狄更斯的《远大前程》、盖斯凯尔夫人的《南方与北方》,这些影视剧将英国文学和英国文化推向全球。国内根据文学作品改编的作品也有很多,较为观众熟知的如《红高粱》、《大红灯笼高高挂》、《活着》、《鬼子来了》、《阳光灿烂的日子》等,都具有极高的艺术价值。
作家出版社早在2001年就成立了百城影像公司,专门负责文学作品的电影化工作,郑大圣的另一部作品《危城之恋》即由该公司操作。电影频道是国内外电影展播的大平台,早就有自制电影的传统,其2003年出品的《为奴隶的母亲》曾得到国内外的一致好评,今年的口碑之作《万箭穿心》也有参与制作。
谈及系列文学作品改编计划,电影频道节目中心主任闫晓明称,“现在中国电影一个很重要的问题是改编娱乐化,戏说。人学是人学,改编影视剧不能只看收视率和票房。”当下中国电影环境下,艺术性较高的电影在市场上几乎无立足之地,即使上院线,也多面临着一日游的境况。电影频道作为一个平台,可以为这些影片提供展播机会,片方也可通过版权费回收成本,这样可以形成一个良性的环境。电影人在创作时也能较少受市场牵绊,专注于艺术表达。
本文只为传播信息之目的,不代表时光网认同其观点和立场,以及认同文中所述皆为事实。