虽然要等到2016年1月29日《功夫熊猫3》才会公映,但是这个月梦工场就已经拉开了宣传阵势,影迷们也提前感受到了阿宝的强大气场。就在今天(11月3日),梦工场CEO杰弗里·卡森伯格携第三部的导演Jennifer Yuh(余仁英),以及《捉妖记》导演许诚毅一起亮相北京,并先后参加了两场特别活动:北京电影学院65周年校庆以及万达电影公开课。
↓点击播放互动现场视频↓
《功夫熊猫3》由中影股份(CFC)、东方梦工厂(ODW)与美国梦工场动画(Nasdaq:DWA)合作拍摄。受北电65周年校庆的邀请,《功夫熊猫3》的主创今天上午先是来到北京电影学院,与动画专业学生们面对面互动交流。下午一行人又马不停蹄地赶往CBD万达,在这里上了一堂“电影公开课”,主创们展示了《功夫熊猫3》的幕后概念图,回答了美国人如何拍好中国故事的问题,并曝光了《功夫熊猫3》创造的一项“新纪录”。
重做台词重做口型 打造最有诚意“中国定制版”
毫无疑问,中国观众对《功夫熊猫》是最有感情的,这部“最中国”的美国动画片前两部加在一起已经在内地创造了近8亿的票房,《功夫熊猫3》瞄准了明天的寒假+春节档期,必然会再度给这个系列添一把火。那么问题来了,这部电影到底有什么特别的地方?
导演Jennifer Yuh和卡森伯格在今天的活动上表示:《功夫熊猫》前两部还只是美国人到中国考察之后创作的故事,但第三部是与东方梦工厂合作的作品,也就是说中国团队直接参与了制作,并把中国作为大本营。“It’s made in China, for China.”卡森伯格反复强调了这一点。他保证这将会是整个系列里中国味道最原汁原味的一部。
除了在制作班底上加入中国DNA,东方梦工厂还完成了一项“壮举”,就是额外制作了一个普通话版本。这并不是观众平时理解的“国语配音版”,而是有一个单独的团队进行了大改造。对《功夫熊猫3》的中国版本部分提供了许多帮助的许诚毅说:“我们把口型都改成了普通话口型,不是英文的,另外,有些台词都重新设计了,因为直接翻译成中文不好笑,我们要找出对应的中国观众的笑点,还加入了方言,就是要更加接地气。完全是重新做了一遍。”
卡森伯格对于这个举措也十分骄傲,他说:“一部动画两种版本,这对于动画界,甚至对于电影界来说都是史无前例的。”
中文版的配音演员也都是大咖云集,黄磊、成龙、杨幂、周杰伦、筷子兄弟等等都已经确认加盟,配音导演是《失恋33天》导演滕华涛。从现场发布的预告片来看,中文配音版的确融入了许多方言和中国式俚语,说是中国动画也没什么违和感,观众们起码不用再担心翻译影响品质的问题了。
《捉妖记》导演变身推广大使 细数与梦工场渊源
一年之前还籍籍无名的许诚毅,因为一部《捉妖记》成为了内地电影票房神话的缔造者,不过他本人毫无“高大上”的架子,非常平易近人。在北京电影学院他也是学生中人气最高的一个,一直被各种求合影求签名。
相信熟悉他的人都了解他跟梦工场的渊源,身为“怪物史莱克之父”,许诚毅在回国之前在梦工场工作了20多年,对《功夫熊猫》系列也有着许多贡献。今天的两场活动,许诚毅作为“主场嘉宾”欢迎老朋友,同时也自动变身《功夫熊猫3》的推广大使。
许诚毅说当年他拍完《怪物史瑞克3》的时候就主动请缨要加入《功夫熊猫》,一开始同事们还好奇地问:你为什么对这么项目这么热心?许诚毅就说:当然啊,我是中国人啊。卡森伯格现场开玩笑说:“感觉你一直就在梦工场,忘了你从哪里来的了。我们还以为你是法国人呢。”总之从第一部开始,许诚毅就参与到了《功夫熊猫》系列的制作中,在第三部里他也发挥了很多作用。比如替中国配音演员试镜,帮助制作中国版的团队提意见,告诉他们哪些地方不符合中国人的讲话方式等等。
当主创们被质疑“美国人如何能拍出纯正的中国文化”的时候,许诚毅也解围道:“我是中国人,在美国拍出了《史瑞克》,他们也没有不喜欢呀,大家都觉得OK的。”当卡森伯格介绍为中国观众单独打造定制版的时候,许诚毅接过话筒说“这段我来翻译”,特别热心地为现场影迷推介。他还补充道:“梦工场就是对中国观众特别偏心的,希望大家能感受到这种偏爱。”
导演现场展示幕后概念图 “熊猫村”神还原青城山
《功夫熊猫3》的女导演Jennifer Yuh是韩裔美国人,实际上,梦工场一向以“多种族”闻名,1500名员工说36种语言,卡森伯格说这种大熔炉式的工作环境也有利于他们创作国际化视角的电影。
Jennifer Yuh透露说,大家都希望《功夫熊猫》是能打动中国观众的,而不是肤浅地插入中国元素而已。从第一部开始,主创们就进行过深入调研,第二部他们更是带着大队人马来到中国体验气氛,第三部有了上海的东方梦工厂之后提供了更多条件。创作人员曾经到青城山采风,还去了四川大熊猫基地,跟熊猫宝宝们亲密接触。Jennifer在万达电影公开课上现场展示了《功夫熊猫3》的幕后概念图,里面包含了壁画装饰、锅碗瓢盆、传统服饰等细节方面的大批设计图样,也有建筑物的草稿等等。这次他们在电影中加入了“熊猫村“这个场景,在环境搭建上,灵感完全取自于青城山的美景。
Jennifer说他们第一次造访青城山的时候雾气蒙蒙,等大雾散去之后一片富有层次的绿色展现在面前,很多叶子被雾气沾湿之后更加动人,画师们把这些都还原到动画中去了。阿宝第一见熊猫村的时候也是一团雾气,拨开云雾才见到惊喜。而熊猫村的一砖一木一花一草也都是由中国团队提供了最正宗的图案小样和设计图。就连砖瓦上的苔藓都是复制了他们在青城山拍的照片。
除了美景之外,他们还请到了中国的武学大师,来讲解习武之道,在影片中融入了“气”等概念,有许多禅意在其中。总之她保证这次观众会看到一个更加富有中国韵味的《功夫熊猫》。
《功夫熊猫3》将于2016年1月29日在美国和中国同步公映。
作者:提拉米苏 编辑:提拉米苏