《精灵旅社2》中文海报
索尼的动画新作《精灵旅社2》已于10月27日登陆内地银幕,上映一周收获7800万票房,这已这个数字已经超过前作在内地的最终成绩。加上北美,这部续集动画片全球最新票房为3.736亿美元。《精灵旅社2》较前作搞笑元素全面升级,全新加入的“萌孙”和“曾祖父”的角色使德古拉的精灵家族四世同堂,上演了更多新奇搞笑的故事。《好莱坞报道》曾称赞《精灵旅社2》为:“影片续集在很多地方都有出色改进,比前作更加用心,搞笑程度明显升级,在动画技术的帮助下使影片画面更加吸引人”。《娱乐周刊》则称赞“影片画面非常温和漂亮,值得带孩子去观看”。
影片导演格恩迪·塔塔科夫斯基以及制片人米歇尔·摩多卡接受了时光网记者的采访,畅谈影片的幕后制作。
《精灵旅社2》导演格恩迪·塔塔科夫斯基
Mtime:亚当·桑德勒和罗伯特·斯密戈尔是本片的编剧,但两人都是以真人电影的创作为主,比较缺乏动画电影的编剧经验。你是如何将他们的剧本转化成画面的?格恩迪·塔塔科夫斯基:对我而言,我看到什么内容就把它们具象化,只要我读完剧本就有了整个影片的大致形象。所以开始画分镜的时候我们就得想出一些笑料,怎么才能生动形象,如何表现出来。因为你也知道,有时候纵览剧本,你可能错过一些笑点,通俗点说就是没get到。所以我们就得尽力挖掘幽默之处,再画出来,执行出来,再给亚当和罗伯特展示。然后他们可能会觉得“哦,我可没料到这点,或许这么拍会好一些。”然后你就得进行写调整,重新审视这些修改后的内容。有时候会很有挑战性,因为如你所说,他们是编剧圈的人,更习惯于真人实景拍摄模式,而我这边的履历更多是动画和绘画。所以就会有些不合拍,我们就得讨论怎么才能达到最佳效果。
Mtime:执导一部续集动画有什么独有的挑战吗?
格恩迪·塔塔科夫斯基:大家都知道,电脑技术三分钟就会升级一次。从首部到第二部,短短三年间我们经历了制作系统的飞跃,从渲染到动画制作,所以我们还得把第一部中的内容先升级上来,这是最初的挑战。
因为这类动画相对有个人风格,要先从手绘做起,再到3D。工作量自然不必多说,所以就得想些简易化的办法啦。在这方面花了很多时间,尝试一些能够提高工作效率的工具,来做得尽善尽美,让成果更上一层楼。
Mtime:你刚才提到了要将故事具象化,有其他动画融入到剧本中吗?是否受到其他非动画类电影的启发?
格恩迪·塔塔科夫斯基:我们其实没参考其他动画,倒是有用有些真人电影来作指导。基本上是类似于五十年代的“Technicolor”电影(一种彩色电影的摄制系统,Technicolor在好莱坞主要用在华丽的歌舞片、喜剧片,以及《乱世佳人》这种有年代感的片子,布光倾向高调光、大平光、低反差),这类电影色彩十分丰富而显得朝气蓬勃,其中一方面是因为它们有很好的色温。
而我们要做的一部分工作,就是在较温暖的背景下,总要在角色身上打上冷光,反之亦然。这么做的目的是为了在环境中突显角色,因为这在快节奏的动画中,必须要让观众能够迅速地抓住内容。所以我们借鉴了老电影对色彩的处理方式,构建出一个明快多彩的怪兽世界。因为不想影片是黑暗恐怖的基调,所以即使在夜间场景,我们也加入了浅蓝色,影片的色调明快的就好像每天都是晴空万里的感觉。
米歇尔·摩多卡是《精灵旅社2》的制片人,她参与制作的影片除了第一部《精灵旅社》,还有《丛林大反攻》《精灵鼠小弟2》等。
《精灵旅社2》制片人米歇尔·摩多卡
Mtime:对于一部角色和设定早已建立起来的续集电影,最大的挑战是什么?米歇尔·摩多卡:我觉得故事是最具挑战的部分。我们要做的就是保证故事线吸引人,让既有的角色继续保持鲜活并且有娱乐性。与第一部有所区别,但也得让人过目不忘,同时还要与之前的铺垫息息相关。
Mtime:本片配乐很生动,而且很少沿用前作中的音乐,您能谈谈配乐方面的设计吗?
米歇尔·摩多卡:我很敬佩马克(马克·马瑟斯鲍夫,本片原创音乐),也很欣赏他为第一部所作的配乐,我们配合得非常融洽。因为马克的品味比较“古怪”,他会在配乐中加入有趣的元素,这在更为传统的电影配乐中是见不到的,甚至他会通过配乐来让影片更为有条理。我们决定要在《精灵旅社2》结尾加入大量的音乐,原本找来5个人配和声,但最终曲目没能完成,所以算是个错误的提议吧。
Mtime:现在电脑动画的技术发展非常迅速,与20年、15年或10年5年前相比,可以将海量的素材更快地处理和拼接到一起,技术的发展对动画制作带来的最大的获益或者说挑战是什么?
米歇尔·摩多卡:我来索尼动画已经有不少年头了,还记得当初工作时要紧扣日程表,不然就没法赶上上映日期了。而现在就灵活多了。我们的模型和设备变得更为迅捷高效,整个制作过程都提速了,所以日程上就不像以往那么紧张,能够提供更多灵活性。格恩迪可能提到他需要亲手绘制很多2D画稿,这对动画师们精确领会故事内容尤为重要,有了这个基础,整部动画的制作过程都快捷很多。
Mtime:作为制片人,在电影制作的过程中,你要如何判别哪部分信息是有用的,哪些又是可以屏蔽掉的?你做筛选的标准是什么?
米歇尔·摩多卡:筛选还是很有趣的,因为制作电影的过程中,你需要去倾听观众们的各种声音和反馈。所以我们确实认真看了那些反馈卡,非常严格地进行了分析,这样我们就能就电影某个特定的部分得出建议。但有的时候也不能太拘泥于此,就像你不能把婴儿和洗澡水一起倒掉,而且很多时候你需要关注的并不是字面上的意思,而是字面背后的感受和倾向。