世界最大的音乐奖“第51届格莱美奖”,青山黛玛演唱的畅销作品《留在我身边》的翻唱作品也获得了提名。翻唱作品也与原曲同样的,是由人气创作歌手SoulJa作词作曲,并且他还参加了rap部分的表演。
翻唱《留在我身边》的是牙买加出身的雷鬼音乐的大师SLY&ROBBIE。并且收录在专辑《AMAZING》中,英文歌名叫做《HURRY HOME》,该张专辑获得了今年格莱美奖包括“年度最佳专辑”在内的6个部门的提名。
英日中三版本翻唱作品大PK
要提起去年日本歌坛的最热门歌曲,就一定是这首《留在我身边》了。这首年初发表的歌曲在去年的日本歌坛打破多项历史纪录,唱片卖出43万张的好成绩。而歌手青山黛玛也因此一跃成为日本一线歌星。
由于旋律优美,歌词打动人心,这首歌不仅在日本、而且在全亚洲引起了很大的反响。很多歌手表示希望能翻唱此曲。中文的翻唱版权最终被台湾组合“大嘴巴”拿下,改编成为《永远在身边》收录在其最新发表的专辑《王元口力口》中。更令人感到吃惊的是牙买加出身的雷鬼音乐的大师SLY&ROBBIE也对这首歌情有独钟,而韩国也有翻唱版本,是由Mario主唱,金宝儿配唱的《在这里》。
英文版:SLY&ROBBIE《HURRY HOME》
乍一听上去,这一版本和原版完全不同,虽然歌曲的rap依然是Soulja,但主唱变成了多人和声,也加入了乐队。整首歌被重新编曲成雷鬼式样,别有一番风趣,请来了牙买加雷鬼音乐的大师SLY&ROBBIE,女生部分则是同样来自牙买加的3人女子组合Lady Traffic所演唱。歌词与原版一样,表达了对男生的思念,希望他《hurry home》,但感情基调和原版温柔细诉心中感情安慰对方不同,大概是因为整首歌编曲都是走欢乐的雷鬼风的原因。
日文版:青山黛玛《留在我身边》
原版的日本版也有两个版本。一个是男声SoulJa主唱青山黛玛伴唱的版本《我在这里》。另一个则是由青山黛玛主唱Soulja伴唱的版本《留在我身边》。两首歌是以情侣歌的形式,歌词模拟短信和电话一问一答。就目前来看,女生版本收到更多人的欢迎。男生版RAP较多,女生版旋律更加婉转温柔,歌词表达的女生主导的感情也更加深入人心。
中文版:大嘴巴《永远在身边》
中文版旋律以及歌词大意相对原版来说改动较少,但歌唱形式从原来的主伴唱改为了男女对唱。爱纱的歌唱功力虽不及青山黛玛但也别有一番韵味。比较可惜的歌曲的男声rap部分,没有原曲中的中气与力量,在整首歌中存在感不足。而这首歌的硬伤则在过于直白没有余地的歌词,实在难以给人共鸣与感动,让整首歌的质量大打折扣。(编译/YOYO)