最具中国式性感的舞剧《莲》

2014年5月16日 ,最具中国式性感的舞剧《莲》在 重庆人民大厦会堂 精彩上演。

基本信息

2014.05.16

重庆人民大厦会堂

暂无

演出详情

享誉世界的年轻舞蹈团

剧照1

北京当代芭蕾舞团是国内唯一集当代芭蕾和现代舞的专业民营院团,建团五年以来,以其强烈的作品风格和话题抢尽舞台艺术的风头,她代表了中国乃至世界的最高水准,她的作品在欧美长期巡回演出,在世界各个主流剧院得到经久不息的掌声和赞美,到目前为止,已然是内地最具国际声誉的职业艺术团。

自建团以来以惊人的能量爆发舞团主创们的创造力,五年里,共创作了10部作品,有长期在世界顶级剧院巡回演出的代表作《霾》,中国丹麦瑞典编导合作的《棱镜》,王媛媛女士于2007年从《牡丹亭》改编的《惊梦》,丹麦皇家芭蕾舞团首演的《情色》,有今年四月在法国西班牙巡演的《中间》、《拾穗者》,为第39届、第40届香港艺术节量身打造的《金瓶梅》、《山海经传》,以及去年还未首演就已经被世界各地演出商邀请的鲁迅同名散文作品《野草》。

今年5月21日,这个享誉世界的年轻舞团为山城观众带来同样改编自中国古典长篇小说《金瓶梅》的现代舞剧作品《莲》。

剧照2

中国古典长篇小说改编舞台剧的新里程碑

北京当代芭蕾舞团接到委托创作的邀约以后,前后筹备和创作准备了三年时间,舞团艺术总监、编导王媛媛与制作人韩江带着他们梦幻组合,著名影视编剧刘希彦、柏邦妮,音乐顾问陈其钢,著名作曲家杜薇,著名服装造型叶锦添,音乐制作人陈雨黎,此组合已然代表世界范围内最高水准的华人艺术家,他们联袂打造经典,以其如梦般亦真亦幻的舞台视听效果,首演即深深打动了香港和北京的观众,并持续引发圈内外和媒体的热切关注。

舞剧《莲》可被誉为中国古典小说改编舞台剧的新里程碑,创作手法新颖而不拘泥于传统,中国美学元素的应用包罗了世界的当代文化精髓。此前,王媛媛已改编过古典文学《山海经传》、《牡丹亭》和《金瓶梅》,“在某段时间,你会觉得自己的生活和某部作品有所连接,这也是文学的魅力,它对灵魂的影响是永远存在的。在某个阶段,如果我因某部作品产生思考,而且它对我的创作有影响,那我选择题材就会朝那个方向走。”在改编时,王媛媛并不担心舞蹈创作,反而介意对文字内容的理解和从中提炼出的意境是否有偏颇,“我最担心的就是这种思考做得对不对。在对文学作品改编时,文学即使放在舞台上,也还应该是灵魂。”舞剧所呈现出来的舞蹈动作与人物状态,还有音乐、视觉,在她的观念支撑下,犹如一场酣畅淋漓的狂欢,节奏紧致有力,妖娆性感。

作曲家杜薇说她的创作中一定要有钟和铃的声音,“有一点我明白,那就是如果舞蹈是实的话,那音乐就需要更虚一些,更梦幻一些,钟和铃就是这样的感觉。”这种梦幻贯通了整出戏,但也有香艳明媚的混搭:交响乐、古筝、古琴、电吉他、鼓。还有女声的呢喃吟唱,摇滚的激越,梦幻的暧昧和欲望……“其实我跟整个他们的剧和舞蹈是若即若离的,就是有的段落我贴它贴得很近,有的段落我抽离出来看,俯视。”这也许就是杜薇做音乐的心态——悲悯、俯视,“我就是觉得任何一个心怀悲悯的人都会觉得,他们就是这样一个男人和这样一个女人,他们就像如来佛掌心里两个小猴子,跳来跳去,你就看着他们跳。”文字简化成为字幕,仅为舞蹈提供诗意的解读。杜薇创作的配乐营造出梦幻、不真实与绝望的氛围。制作人兼舞美、灯光设计韩江创作的颓靡场景非古非今,暧昧、模糊之感无处不在。在韩江的理解中,舞剧的整个风格“不左不右,似是而非,摇摆而模糊”,他说,“模糊的结果是,你心里有什么,就能看见什么。”古典的华美、现代的残酷,逾越古今中外的美学界限,在华丽香艳的布景下舞出天真性感的欲望,在极致的柔软缠绵处生出空无的力量,在恣意的津液淋漓中引发人生的唏嘘。

相关领域
娱乐