2018年8月5日 ,七幕人生&保利出品·百老汇音乐剧《音乐之声》中文版(株洲站)在 株洲神农大剧院 精彩上演。
2018.08.05
株洲神农大剧院-大剧场
以演出现场为准
以场馆规定为准
保利原创制作
——音乐剧《音乐之声》中文版——株洲站
受生活年代环境的局限,我们最早接触到的《音乐之声》,是电影版。而事实上,最早推出的,是音乐剧版本的《音乐之声》。这部剧上演之后,横扫纽约戏剧界的“奥斯卡”,斩获“最佳音乐剧”、“最佳女演员”等托尼奖奖项,而后才被改编成电影,被全世界所熟知,这就是我们最早看到的电影版本的《音乐之声》。半个世纪以来,《音乐之声》衍生出25个世界各地的版本。引进中国之后,便诞生了第一部《音乐之声》中文版制作。
在中文版《音乐之声》中,国内音乐剧译配大师程何为这些经典歌曲创作全新中文歌词,朗朗上口,充满童趣,同时又不失原作的本意和韵味。2016年7月,《音乐之声》中文版在京首演,还登上央视《直通春晚》的舞台,新版歌词获得了一致认可,好评如潮。
《音乐之声》中文版由国内中文版音乐剧的领军人——七幕人生音乐剧引进制作,由百老汇著名导演约瑟夫·格雷夫斯(Joseph Graves)执导。中文版剧本由国内唯一的职业音乐剧译配程何执笔翻译,她曾主导或参与中国音乐剧市场几乎所有的音乐剧汉化翻译工作:《猫》《狮子王》《妈妈咪呀!》《音乐之声》《我,堂吉诃德》《Q大道》等。顶级主创阵容搭配国际顶尖制作团队,势必成为《音乐之声》中文版的品质保障!