话剧《阿Q》

2018年5月25日 至 2018年5月26日 ,话剧《阿Q》在 江苏大剧院 精彩上演。

基本信息

2018.05.25 - 2018.05.26

江苏大剧院-戏剧厅

以演出现场为准

以场馆规定为准

演出详情

阿Q,一个跨越时间跨越地域的人性主题

鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,一个从物质到精神都受到严重戕害的农民形象。他生活在社会最底层,受尽压迫和屈辱,但他不能正视自己被压迫的悲惨地位,反而自我安慰,即使是在受污辱甚至要被杀头的情况下,他也以为自己是精神上的“胜利者”。后来人们就常把阿Q作为这种用假想的胜利来自我安慰的“精神胜利法”的代称。

1921年,阿Q在鲁迅先生笔下问世近百年之后,曾执导莫里哀经典大戏《无病呻吟》大获成功的法国导演米歇尔·迪蒂姆决定用他的视角“亘古不变的人性”作为出发点,创作全新的戏剧作品《阿Q》。

作为鲁迅先生的大粉丝,米歇尔·迪蒂姆他读过五个翻译版本的《阿Q正传》,并早在二十年前,就在法国的话剧舞台上见到过阿Q,彼时他心中已经有了自己的构想:一版更为现代《阿Q》。如今他的构想得以付诸实践:用现代的戏剧表演手法如视频、现场音乐演奏、演唱等来讲阿Q的故事,但他坦言,整部剧“没有一个字不是来自鲁迅”。

对于蒂迪姆来说阿Q就像卓别林曾表演过的流浪汉一样,是一个有着喜剧外壳的悲剧性人物。蒂迪姆说,小说表现的是一个全球性的,跨越时间的人性主题,所以这次他决定运用这种很现代的手法来表现这个100年前的故事。当然,其中也有一些非现代的象征性的处理,比如长辫子,作为年代和人们思想束缚的一种象征,同时也致敬鲁迅先生犀利的幽默,革命的结局就是辫子剪掉了,但是思想上的“辫子”还在。                

中法混搭主创团队视角下的“阿Q”

法国导演在主创团队的配备中启用了中法混搭模式,舞美设计雅克加贝尔和音乐设计菲利普、视频设计朱晓玲与中方创作团队中的灯光设计、化妆设计、服装设计以及中间剧场的舞台管理团队一同为观众呈现了出蒂式阿Q全新的舞台艺术形象。据悉,为了让法国团队了解阿Q这个人物,剧组特意邀请蒂迪姆导演和舞美团队到绍兴、杭州、乌镇游历,吃茴香豆,乘乌篷船,深入体会当地文化。出演该剧的演员是长期与新蝉戏剧中心合作的优秀实力青年演员,他们的精彩表演将给该剧带来生动而又深刻的舞台呈现,这些优秀中法艺术家的加盟合作,一定会让现场观众有一种全新的剧场体验和思考维度。

相关领域
娱乐