去克里奥尔语化(decreolization),文学-语言文字-历史语言学及语言接触-语言接触-接触型语言演,克里奥尔语在持续与作为其词汇源语的声望标准语接触中,不断向其靠拢,进而出现一个后克里奥尔语连续体的过程。例如牙买加和圭亚那等地的英语克里奥尔语逐渐接近英语标准语的过程便是去克里奥尔语化。后克里奥尔语连续体发生于这样的情境,即克里奥尔语与为其提供主要词汇的供词语共存,由于声望等社会因素驱动,克里奥尔语使用者都去学习这种声望标准语,他们各自的习得变体就不同程度地带上声望标准语的特征或消除克里奥尔语的特征。这些变体从离声望标准语最远到最近构成了一个自然的连续体。后克里奥尔语连续体实质是克里奥尔语产生后的各种发展变体,是克里奥尔语化过程完成后的进一步演变。最初的变体高度保留克里奥尔语特征,中间是不断去克里奥尔语化的各种变体,到最后是高度接近或等同于声望标准语的变体。这些不同变体体现着克里奥尔语不断适应声望标准语结构的不同程度,是克里奥尔语最初在语音、形态、句法和词库等方面的典型特征不断被替换为声望标准语相应特征的过程,是从克里奥尔语演变为声望标准语的过程。