巴列维语文学,文学-外国文学-波斯-伊朗文学,伊朗安息王朝和萨珊王朝时期的中古波斯语文学,尤其以后者为主。亦译为帕赫拉维语文学。从安息王朝(亦称为帕提亚王朝,公元前247~公元224年)起,巴列维语成为伊朗民族的通用语言,也被称为中古波斯语。“巴列维”一词由“帕提亚”演化而来。安息王朝时期的巴列维语与萨珊王朝(224~651)的巴列维语不尽相同,因此又称前者为“北巴列维语”,称后者为“南巴列维语”。长达近500年的安息王朝留存至今的文字资料并不多,后世学者根据“帕提亚行吟诗人”这一熟语而进行推断,安息王朝时期帕提亚行吟诗人是活跃人物,当时的诗歌应该还是比较繁荣的,尽管并没有相关作品传世。通过考古发掘,现有一些用安息巴列维语书写于牛皮或陶片上的文物。其中,有两份地契,写在鹿皮上,出自伊朗库尔德斯坦的乌拉满地区,属于公元前120年的文物。在这些考古发现中,真正称得上故事文学的是用安息巴列维语书写的一篇文献,名叫《亚述之树》。这可能也是至今发现的唯一一篇安息巴列维语文学作品,其原文是诗歌体,每句12音节。后来在萨珊王朝时期,《亚述之树》被译成萨珊巴列维语,失去了原有诗歌节律,成为散文故事。