撒拉曲儿(Salar ballads),文学-中国文学-少数民族文学-中国少数民族文学-撒拉族文学,中国撒拉族传统民间歌谣的汉语泛称。撒拉族人民用自己的语言和曲子演唱的抒情诗,撒拉语称为“玉尔”,即情歌。撒拉族定居中国青海循化后,其民族文化发生了适应周边文化生态的演变,接受并发展了甘肃、青海各族人民喜闻乐见的民歌形式——花儿。由于花儿多为情歌,人们有时把花儿也称为“玉尔”。撒拉曲儿用撒拉语演唱,语言古朴、精练,保存了大量古代撒拉语词汇,极富撒拉民族特色,内容多反映撒拉族青年男女对自由恋爱和幸福生活的追求。撒拉曲儿格律自由,一般五词一句,句数有四、六、八句不定,旋律优美,节奏明快。代表作品有《巴西古溜溜》(意为圆圆的西瓜头)、《皇上阿吾涅》(女方尊称男方为皇上)等。《巴西古溜溜》通过男人的口吻,运用大量的比兴手法,赞扬了对方的美丽,表达了自己的一片衷情,描写了女方“心里无把柄”“愁肠多无穷”的优柔寡断;并通过大量比喻,激励女方勇敢地相爱,不要辜负对方的一片真心。《皇上阿吾涅》则通过女方的口吻,对男方的相貌、衣饰从头到脚地进行了夸赞,表现了她对男方无限爱慕之情。