bazinga
(生活大爆炸中谢尔顿的口头禅)
bazinga来自泡泡龙,但一群老美也不知道是啥意思,最后讨论的结果是gotcha,就是“骗到你了”的意思,翻译成“逗你玩”算是比较合适的。是生活大爆炸中谢尔顿的口头禅,也正是因此被人们熟知。现在也被译成“开玩笑;逗你玩;才怪;开玩笑的;你中招了”或是“我闪了”的意思。“Bazinga”一词是美剧《生活大爆炸》中的主角“谢耳朵”sheldon的口头禅。
加载更多
领域
提 交
生活
词条相关
词条 主页
》
词条 科普
》
词条 事件
》
词条 题库
》
词条 知识
》