消歧(disambiguation),文学-语言文字-语用学、修辞学及翻译学-翻译,翻译中针对有歧义的原文(往往是多义词),结合上下文语境进行分析,选择多义中的一种加以表达以排除歧义的过程。又称语义消歧、排歧。自然语言中多义词很多,任何语言都有一词多义现象,有些词甚至多达数十个义项。多义词脱离语境就会产生语义歧义,如“打饭”“打球”“打人”中的“打”。即使最简单的文本也难免包含词语歧义,翻译过程中必然需要确定一个多义词的哪一种语义在某一特定使用环境中被调用。对于译者来说,消除文本中词语的歧义,根据语境线索准确提取词语的意义就是一项基本的任务。消歧是机器翻译研究必须解决的关键课题之一。机器翻译中的消歧包括三个方面:①如何判断一个词是否多义。②设立关于多义词不同义项的清晰的区分标准。③根据多义词出现的具体语境确定一个合适的义项。机器翻译的消歧技术策略有:①将多义词与已经标注好义项的语料进行对比,确定多义词的义项。②事先制定的语义消歧规则,据以确定具体语境下多义词的义项。③利用词典、百科辞典等知识库中的信息来确定多义词的义项。但消歧的困难在于:①有些词义本身缺乏明确清晰的定义。