玛那(mana),法学-社会学-社会人类学-人类学-〔基本理论〕-进化论,大洋洲诸语系中使用的词语,被视为构成魔法的一种基本要素,也是灵魂的组成成分。“玛那”一词及其同根词大量出现在太平洋各分支语系中,从19世纪到20世纪早期,进化论学者在对进化阶段的多样性和人类进化先后顺序的讨论中,对“玛那”一词中所蕴含的宗教进化问题进行过很多探讨。英国传教士兼民族学者R.H.考谆彤(Robert Henry Codrington,1830~1922)曾在瓦努阿图和所罗门群岛居住,他借用“玛那”一词来描述“超自然力量”。英国民俗学家R.R.玛雷特(Robert Ranulph Marett,1866~1943)则将“玛那”一词与另一南岛语词“禁忌”配对,认为“玛那”是一种积极的“超自然力量”,而“禁忌”则为“超自然力量”的消极模式。玛瑞特反对英国人类学家E.B.泰勒最简单的宗教模式为万物有灵论的说法,他提出一种更为原始的信仰阶段,即信仰无人格的超自然力量,他将其分为积极的玛那和消极的禁忌。