衬托与对比是诗歌中常用的修辞方法。翻开最简单的修辞方法介绍,你会发现,对比这种方法是豁然在列的,而衬托,却往往被挤的没了踪影。其实,这也难怪,衬托,尤其是其中的反衬,有人往往将它与对比混为一谈。应该说,古诗在衬托和对比这些修辞的运用上,都是很明了的。这是由古诗词语言上的精到简略所决定的。“衬托”就是利用事物间近似或对立的条件,以一些事物为陪衬来突出某一事物;“对比”就是把两种对立的人物、事物或同一人物、事物的两个不同方面进行对照比较,起到强调的作用。衬托一般是以次衬主,对比是正反对照,无主次之别。例:我喜欢花,却没有侍弄花的闲情。因有自知之明,不敢邀名花居留,只有时要点草花种种。有一种太阳花又名死不了,开时五色缤纷,杂在草间很好看。种了几次,都不成功。“连死不了都种死了。”我们常这样自嘲。玉簪花却不同,从不要人照料,只管自己蓬勃生长。往后院月洞门小径的两旁,随便移栽了几个嫩芽,次年便有绿叶白花,点缀着夏末秋初的景致。我的房门外有一小块地,原有两行花,现已形成一片,绿油油的,完全遮住了地面。在晨光熹微或暮色朦胧中,一柄柄白花擎起,隐约如绿波上的白帆,不知驶向何方。