《两只老虎》一首世界级儿歌,源自国外

《两只老虎》一首世界级儿歌,源自国外_两只老虎儿歌-其他语言相关_雅克兄弟_国民革命歌_郑成功-历史人物_技点网

《两只老虎》是中国著名的儿歌,只要是在中国长大的人,对这首歌绝对不会陌生。不过,如果这里不说,很多人可能都会以为这是一首中国儿歌,毕竟一般人都没听过外国版本。
《两只老虎》最先起源于,原名叫做《雅克兄弟》。不过原歌曲的歌词和老虎无关,歌词愿意大致是“雅克兄弟,你还在睡吗?早晨铃响了,叮,当,咚”。《雅克兄弟》创作于18世纪,创作时间非常早,而且影响范围特别广,在全世界各国有各种版本。歌曲传入中国后,中国人民充分发挥自己的改编才能,先后将这首歌改编成了数首抗战/革命/改革歌曲,如《北伐军歌》、《国民革命歌》(郭沫若改编,还被国民政府短暂地当成国歌使用)、《土地革命歌》等。想想,《两只老虎》当国歌,这场面简直不忍直视。
至于现在的《两只老虎》版本的歌词起源并没有明确的记载,只留下一些传说。其中一个版本是这样的:
相传当年郑成功去台湾时曾带去了两只老虎,后来这两只老虎逃到了大街上。由于台湾当地人没见过老虎,还以为是两只猫,纷纷上前观赏,不想老虎伤人,当地人一怒之下把两只老虎打得面目全非,后来有人就根据这段故事写了这首儿歌。
相关领域
娱乐
音乐
历史

题目知识点
【艺术】

儿歌《两只老虎》改编自法国18世纪创作的《雅克兄弟》,至于歌词的起源没有明确记载,相传是和郑成功带去台湾的两只老虎有关。

两只老虎儿歌-其他语言相关
雅克兄弟
郑成功-历史人物
【历史】

《雅克兄弟》在传入中国后,中国人民曾将之改编成数首抗战/革命/改革歌曲,如《北伐军歌》、《国民革命歌》、《土地革命歌》等。

雅克兄弟
北伐军歌
国民革命歌