在台湾,马铃薯一般不叫“tudou”,因为“tudou”另有所指

在台湾,马铃薯一般不叫“tudou”,因为“tudou”另有所指_土豆-食材|主食|植物_台湾-中国地区_技点网

某日,一公司几个员工加班到很晚。
其中,有一个是台湾人。
下班后,大家相约一起去吃夜宵。
在摊点,夜宵上齐后,那个台湾员工立刻说:“嗯,我最喜欢吃‘tudou’了”,然后手伸入装满的碟子里津津有味地吃起来了。
一旁的几个大陆员工看到后,一脸茫然,这家伙莫不是傻了吧。
后来,大家才知道,因为在台湾广泛使用的闽南语中,“”的发音为“Tou-Dau”,和土豆很像,所以在台湾马铃薯一般只叫马铃薯而不会叫土豆,而则会发音为“Tou-Dau”,而大陆人一般很容易就听成了“土豆”。
相关领域
文化

题目知识点
【文化】

在台湾,因为广泛使用的闽南语中,“花生”的发音为“Tou-Dau”,和土豆很像,所以在台湾马铃薯一般只叫马铃薯而不会叫土豆,而花生则会发音为“Tou-Dau”。

土豆-食材|主食|植物
台湾-中国地区
花生-植物