实用语与诗性语(practical language and poetic language),文学-外国文学-苏俄文艺理论,形式论学派对语言材料的分类。社会语言学家雅库宾斯基率先划分出“实用语”与“诗性语”两大言语形态。这是从说话人使用言语材料的目的这一角度对言语活动进行的分类。“实用语”指为了实用而进行的一种言语活动,“诗性语”指为了语言的诗化、艺术化而进行的一种言语活动。实用语广泛存在于人类生活、工作之中。在日常生活与工作中,人们通常是将语词作为传递信息的手段和交流思想的工具。说话人的目的是向对方表达自己的意思、意图、意向,只要能表达明白,人们一般乐于采用任何一种表达形式,而不太计较句子结构的选择,也不太注重词语的选择与搭配。在形式论学派看来,“实用语”那些司空见惯的、呆板固定的话语形式,往往会有一种麻痹人的注意力的作用,它们已经无法唤起我们的任何兴趣。尤其是一个人无事可谈,但又必须谈点什么的时候,他往往会求助于那些已惯常化的套话,以便为那些言之无物的话语装点门面。听者也只是出于习惯,仅仅是在机械地听,并不去注意对方的讲话内容,所谓“听而不闻”。