两弓一弦喻(allegory of two arcs and one string),哲学-哲学-美学-阿拉伯美学-﹝基本概念﹞,伊斯兰教根本经典《古兰经》的譬喻之一,体现了伊斯兰文学的隐喻美学和形式美学。出自《古兰经》(53:8-10)。其中说天使吉卜利勒朝着穆罕默德“渐渐接近而降低,他相距两张弓的长度,或更近一些,他把他所应启示的启示他的仆人”。对于这一比喻,苏非派极为看重,该教派的著名学者伊本·阿拉比在《麦加的开示》第260章对它做了重要阐释。在经文中,这个比喻对应了天使与先知的“接近”。阿拉比认为,两弓的弦合并在一起时构成了一个椭圆,此刻,两弓作为对立,合为一体;每张弓的两端都合二为一,形成了完满的长圆,如果更近,会变成完满的正圆。这种接近是独特的,属于先知。另一位苏非派学者贾米在《光辉的射线》第15章中也使用了两弓一弦喻,论述了质与量的辩证统一。中国清代苏非主义学者刘智在《天方性理》中也使用了该比喻,认为两弓一弦,妙合为圆,圆而为一。这个比喻表现了《古兰经》的譬喻美学,以形象来描述教理,这是阿拉伯文学美学的特征之一。