个人的全面发展( individual’ s cultivation in alldirections)指作为社会主体的每一个人在个性、道德、能力等方面的和谐、自由、全面地发展和完善。马克思的共产主义的社会理想和人类理想。与人的片面的畸型的发展相对。现代资本主义的机器大工业使自发分工日益扩大和细致化。从事生产劳动的个人被按照机器的技术要求而组织起来,并日益被降格为机器的单纯附属物、极简单的机械式体力的支出者、“残废的畸形”。面对这个社会现实,某些资产阶级思想家早已提出人的全面发展的理想。如英国文艺批评家阿诺德( Matthew Arnold,1822-1888)在《文化与无政府》中提出“人的完美理想是人类天性的和谐发展”。德国的歌德提出“教育的理想是和请的全人”。空想社会主义者欧文也提出过类似的理想。马克思在创立历史唯物主义时扬弃了这些理想的空想主义实质,首次提出“个人的全面发展,只有到了外部世界对个人才能的实际发展所起的推动作用为个人本身所驾驭的时候,才不再是理想职责等等,这也正是共产主义者所向往的。