回指消减(anaphora resolution),文学-语言文字-计算语言学及语料库语言学-计算语言学-沃古瓦三角形,根据非语言常识性知识来判断代词的先行语,从而消减代词的歧义。在机器翻译中,代词的先行语的判断需要使用关于事件和情景的非语言知识。例如,在“The soldiers killed the women, and they were buried next day”(士兵杀了那些妇女,她们次日就被埋了)这个英语句子中,代词“they”一定不是指士兵而是指妇女,因为“killed”(杀死)暗示着“death”(死亡),而“death”通常伴随着“burial”(埋葬),所以根据常识可以判断,“were buried”的主语应当是被“killed”的妇女,而不是士兵。这样的判断就是回指消减。在有标记了代词的性的语言翻译中,在具有零形回指结构的语言中,机器翻译时需要在目标语言中插入代词,回指消解就显得尤其重要。很多机器翻译系统仅限于把句子作为翻译的单位,而回指现象则经常超越出句子的范围,尤其是在机器翻译系统翻译对话文本时这个问题更加突出,因为对话中经常使用回指。