君子风雅(Words and Deeds of the Gentlemen),文学-中国文学-先秦文学-先秦文学理论批评,中国春秋时期贵族精英的赋诗言志,及由此表现出来的高贵典雅的精神风貌和人格风范。“风雅”,本指《诗经》中的《风》和《雅》,代指《诗经》。“君子风雅”字面意思是春秋大夫的赋诗言志。《汉书·艺文志》说:“古者诸侯、卿大夫交接邻国,以微言相感。当揖让之时,必称《诗》以谕其志,盖以别贤不肖而观盛衰焉。”大夫们在外交场合升登拜降,宾主一唱一和,典雅雍容,是春秋时代最亮丽、浪漫的一幕,清人劳孝舆《春秋诗话》把赋诗言志概括为“春秋一大风雅场”。“风雅”引申为春秋贵族精英们高贵典雅的总体精神风貌,含义已经远远超出赋诗言志的范畴。春秋时代的“君子风雅”包括高尚的人格、极好的修养和全面的才能。他们对国家有极强的责任感,或奔走于列国,或穿梭于战场,“行己有耻,使于四方”(《论语·子路》);还有敏锐的洞察力,能见微知著,察色知变,又能处变不惊;熟知各种礼仪,有全面的文化素养,特别精通《诗》,能够灵活地“赋诗断章”,又懂得“歌诗必类”原则。“君子风雅”是周代礼乐文化的硕果。