《革马拉》 (Gemara)"革马拉"是阿拉米语音译,意为"补全"、"完成", 表示它补全《密什那》的遗漏部分并加以完成。它不仅是《密什那》的诠释和评注,还包含了大量与《密什那》原文没有直接联系的材料。主要用阿拉米文写成,后人往往单称之为《塔木德》。(Gemara)"革马拉"是阿拉米语音译,意为"补全"、"完成",表示它补全《密什那》的遗漏部分并加以完成。它不仅是《密什那》的诠释和评注,还包含了大量与《密什那》原文没有直接联系的材料。包括:律法诠释、伦理格言、布道文稿、历史记述和神话故事等。构成《塔木德》的后半部和释义部分。主要用阿拉米文写成,后人往往单称之为《塔木德》犹太人的故事 。