语义是通过一定的语音或者是语音的次序来传达的。比如说在英语里,(DEAD BODY OF A PERSON)用来表达单词corpse(尸体),在这种情况下,我们说这个概念或语义被编进了词汇。语言包括两个子系统:一个是语音系统,一个是语义系统。语音系统不用过多的解释,就是我们平时说话的音调音节,比如说四个语音、、、。但是我们把他们组合起来发音,听起来像英语单词的次序,这时候你会发现和是行得通的,而其他的却行不通。行得通的次序听起来像英语,否则就不是,因为它们不代表任何东西,语义就是代表某种东西或者意识。从另一方面来说,语义是通过一定的语音或者是语音的次序来传达的。比如说在英语里,(DEAD BODY OF A PERSON)用来表达单词corpse(尸体),在这种情况下,我们说这个概念或语义被编进了词汇。在英语里,没有一个单词代表(DEAD PLANT)的概念。当特定的语音和特定的意思一致时,一个语言的单位产生了。相同的语音能够重组来表达其他的事物。在某些情况下,相同语音的次序能表达不同的事物(比如同音字和多音词),这表明了语音和语义构成了语言的两个子系统。