继《哈利·波特5》称霸影市之后,明天起进口大片《怪物史瑞克3》也将登陆全国数字影院,搭上今年暑期档的末班车。昨天,记者在永华影城占先观看该片的首映,怪物史瑞克继续不改恶搞的本质,处处都把搞笑发挥到极致,影院笑声不断,尤其是多处中文翻译也入乡随俗,“快乐男声”、“天灵灵,地灵灵”这样的台词增添了不少趣味。
昨天,记者在首映场观看影片中发现,相比《哈利·波特5》的沉闷、黑暗,《怪物史瑞克3》更像是真正的开心果,每隔几分钟,全场都有开心的大笑声传出。恶搞路线也被再接再厉发扬光大了,而且字幕翻译页灵活地融入本土色彩,片中亚瑟王假装哭着求魔法老师帮助他的时候,史瑞克就调侃他,“你不参加‘快乐男声’太可惜了”!而当魔法老师施法的时候,口中念叨的咒语也变成了,“天灵灵,地灵灵”,很多观众看到这里都笑弯了腰,忍不住感叹,“真有意思”。据了解,这次数字版上映的《怪物史瑞克3》全部都是英文原本,虽然没有配音版本,但是字幕翻译完全照顾了内地的语言习惯,显得很出彩。
相比之前史瑞克在内地大规模上映的盛况,《怪物史瑞克3》已经改走低调在数字影院上映的道路了,虽然有4K数字技术的色彩保障,但是难免让人怀疑,该片可能不想和《哈利·波特5》正面迎战。但是作为风格截然不同的两部影片,《怪物史瑞克3》北美票房已经超过《哈利·波特5》,只不过在内地这个愿望难以实现。