《牧场物语》《星露谷物语》作者见面 称遇汉化难题

转自PCGAMER 作者Tom Marks 3DM编译

上个月,我很荣幸的见到了《星露谷物语》的作者Eric Barone和《牧场物语》,《诞生》(新)的作者和田康宏。他们两个人之前没见过对方,但这次他们第一次坐下来一起玩对方的游戏,然后聊天——种田游戏制作者之间的对话。

之后,我与他们聊了种田游戏的启发,日本游戏在PC平台的发布,还有从第一代牧场物语发布以来游戏制作发生了什么改变。

三月份我跟Barone聊天时,他说他开始是想做个《牧场物语》的复制版来练习自己的C#语言(编:Barone码农专业出身,毕业后独自做小游戏,兼职婚礼司仪),后来游戏才慢慢变成现在的样子。Barone说他“逐渐的花费了无数个小时在牧场物语上,已经变成了一个牧场物语粉。”但是他在PC上找不到一个合适的替代品。所以他自己做了一个。

看着他跟和田康宏——他的启发之作的作者见面是件有意思的事。这两个人都非常了解对方。康宏和他的牧场物语是传奇级的。星露谷物语从二月份发布以来也已经卖出200万份,取得了巨大成功。

在谈话中Barone表示遇到了《牧场物语》在20年前遇到的问题。本地化对小团队来说是很难而且费时的。这也是《牧场物语》早期遇到的限制因素,Barone也正在解决它。这两个开发者都在27岁左右取得了成功,Barone开玩笑说他会追随康宏的脚步。

这次见面,连同上次在PAX我们的第一次见面,都使我更加感激于、惊讶于康宏的谦卑,尽管他已经取得了巨大的意想不到的成就。他是个真正的大师,一直在更新已经很完善的游戏内容。这让我我更期待他的新作《诞生》(Birthdays the Beginning)——适合在家里的电脑上玩的创造游戏,跟《我的世界》画面相似,但是个完全不同的游戏。

相关领域
游戏