陈珊妮。
陈珊妮新专辑封面。
创作女王陈珊妮自6月17日台湾地区发片以来,空降台湾五大唱片销售冠军和新歌演唱会的演出,人气一路高涨。专辑同名主打曲《I Love You John》在台湾地区掀起一阵“John”风(Johnohn意为“这样”),而陈珊妮诸多明星粉丝纷纷在网路上“John”来“John”去,好不热闹。
陈珊妮此张全新专辑《I Love You John》虽然还未在内地上市,但是内地众多歌迷都通过不同的渠道“先听为快”。而此张专辑也在内地乐评界掀起了一次“地震”,众多乐评人都对此张专辑赞不绝口。诸多乐评如雨后春笋般在网络上出现,各种赞扬也是不绝于耳。值得一提的是,专辑主打曲《I Love You John》中的“John”在台湾意为“这样”,而在内地则被很多人理解为“装”。而在采访中在问及陈珊妮对于内地对于这首歌的理解时,陈珊妮则表示“这种理解也蛮好玩的,相当于不同地区对语言趣味性的不同诠释,怎么听都OK啦。” 当然,有一点需要澄清,新专辑同名曲《I Love You, John》里的“John”,并不是众人口中津津乐道的“装”,而是“这样”。
陈珊妮新专辑大受欢迎,MV也充满时尚感,令一众潮人趋之若渴,内地无论是业内业外都一片赞誉之声。各种演出邀约不断。这无形给唱片公司造成了相当压力。目前内地的正在抓紧报批进度,以便尽早发片满足内地歌迷的需要。