窦靖童最近登陆英国,以“Supporting Act”身份为英国知名独立乐队BASTILLE的世界巡回演唱会“WILD WILD WORLD TOUR”担任嘉宾。11月2日在伦敦The O2演出,继而前往利兹First Direct Arena、 诺丁汉Motorpoint Arena、 曼彻斯特Arena,一共参与四场演出。
此次窦靖童作为首位华人歌手,担任BASTILLE乐队世界巡回演出的嘉宾,为歌迷带来一次中西合璧的崭新音乐体验。
窦靖童每场演唱六首歌,除了她的代表性的作品《Blue flamingo》,《Bitter sweet》及《My days》等等之外,这次她还带了自己一手包办词曲创作的最新歌曲《(It‘s not a crime) It’s just what we do》献给观众。首次站上O2舞台,面对的都不再是华人观众,童童坦言有点紧张,“我上场之前的确稍微的紧张了一下,因为毕竟这是我第一次在国外演出,观众从来都没有听过我的音乐,但当开唱后,我看到观众开始跟着我的音乐开始摆动,跟著节奏在摇摆、在跳舞,我就觉得很开心,非常开心。”
能得到这次这么好的经验,让外国观众认识自己, 对于窦靖童来说, 是一次非常难得的学习机会和宝贵经历,她坦言很喜欢BASTILLE的风格,也非常热爱英国音乐文化:“我觉得英国的音乐、英国人对音乐的爱、对音乐的热情还有接受度,对音乐人的尊重都让人很欣赏。大家把音乐当做他们喜欢的东西,而不是一个娱乐项目。它(音乐)是每天大家都需要的。”
说到在O2演出的感受,童童说虽然之前也有不少在大型场地演出的经验, 人数肯定和O2相符,甚至可能更多,但不知是不是因为今次转移到室内场馆,感觉还挺不一样。“现场都是完全从来没有听过我音乐的人,所以我觉得能在那种情况下给这些人表演我的音乐,是一个特別有满足感的东西。能够有这次巴士巡演的机会和体验,真的让我好开心,我不知道是不是所有音乐人都跟我一样,喜欢这种生活及表演方式,但我在当中得到很多经验,我非常感谢Bastille可以邀请我加入他们的巡演,他们人都非常好,他们上台之前还有来到我的休息室打招呼,对我非常非常友好。因为我之前也有点儿紧张,怕交流方面会有问题啊,什么的,但是最后基本上都没有什么问题。BASTILLE在最后还邀请我上台和他们一起唱完最后一首歌,我觉得能够跟一群非常热爱音乐的人玩音乐,是一件特別开心的事情。”
这次除了演出,童童在伦敦更接受了BBC WORLD NEWS 电视台《Impact》节目访问。